ISSL Reflections July 11, 2021, Romans 1:8-17 Post 2

Let’s go back to this Scripture passage and read it again paying attention to what it tells us about “The Gospel.”

Take a moment and still yourself, then bring your focus to these words of Paul paying attention to what he tells you about “The Gospel.”

Romans 1:8-17

First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is proclaimed throughout the world. For God, whom I serve with my spirit by announcing the gospel of his Son, is my witness that without ceasing I remember you always in my prayers, asking that by God’s will I may somehow at last succeed in coming to you. For I am longing to see you so that I may share with you some spiritual gift to strengthen you— or rather so that we may be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine. I want you to know, brothers and sisters, that I have often intended to come to you (but thus far have been prevented), in order that I may reap some harvest among you as I have among the rest of the Gentiles. I am a debtor both to Greeks and to barbarians, both to the wise and to the foolish —hence my eagerness to proclaim the gospel to you also who are in Rome.

For I am not ashamed of the gospel; it is the power of God for salvation to everyone who has faith, to the Jew first and also to the Greek. For in it the righteousness of God is revealed through faith for faith; as it is written, “The one who is righteous will live by faith.”

As I read this I looked for both a way to define “The Gospel” and for descriptors of “The Gospel.”

Initially I came up with 6 definitions/descriptors. What did you notice?

This passage ends with “The one who is righteous will live by faith.”

How does that work for you as a definition/descriptor of “The Gospel”?

{ubi caritas et amor, Deus ibi est}

Leave a Reply

Your email address will not be published.